Hymne à l'amour

"Hymne à l'amour"
Cover of a 1956 vinyl single featuring Hymne à l'amour as the B-side
Single by Édith Piaf
Released1950
GenreChanson
Length3:27
LabelPathé-Marconi
Composer(s)Marguerite Monnot
Lyricist(s)Édith Piaf (original French)
Geoffrey Parsons (English)
Audio sample
Édith Piaf, 1950 (20 seconds)

"Hymne à l'amour" (French pronunciation: [imn a lamuʁ]; French for "Hymn to Love") is a popular French song originally performed by Édith Piaf.

Édith Piaf

The lyrics were written by Piaf and the music by Marguerite Monnot. It was written to her lover and the love of her life, the French boxer, Marcel Cerdan. On October 28, 1949, Cerdan was killed in the crash of Air France Flight 009 on his way from Paris to New York to come to see her. She recorded the song on May 2, 1950.

English versions

"Hymne à l'amour" was translated into English by Piaf's protégé Eddie Constantine as "Hymn to Love", which was recorded by Piaf on her album La Vie En Rose / Édith Piaf Sings In English (1956). This version was featured on Cyndi Lauper's 2003 album At Last.

It was also adapted into English as "If You Love Me (Really Love Me)" with lyrics by Geoffrey Parsons. Kay Starr brought fame to this version in 1954, with her version reaching No. 4 on Billboard's charts of Best Sellers in Stores and Most Played by Jockeys. Starr's version was ranked No. 20 on Billboard's ranking of 1954's Most Popular Records According to Retail Sales and No. 20 on Billboard's ranking of 1954's Most Popular Records According to Disk Jockey Plays.

Mary Hopkin released a version of "If You Love Me (Really Love Me)" in 1976, which reached No. 32 on the UK Singles Chart. In 1998, Patti LaBelle included a live version of "If You Love Me (Really Love Me)" on her Grammy-winning album Live! One Night Only.

Japanese versions

"Hymne à l'amour" was adapted into Japanese in 1951 as "Ai no Sanka" (愛の讃歌, "Love Hymn"), by singer Fubuki Koshiji, featuring lyrics by Tokiko Iwatani. The song became one of her signature songs, amassing around 2,000,000 copies sold of various singles featuring this song. "Love Hymn" was covered by Keiko Masuda in her 2014 covers album Ai Shōka (愛唱歌, Love Songs).

"Hymne à l'amour" was covered by Japanese singer-songwriter Hikaru Utada in 2010, under the name "Hymne à l'amour (Ai no Anthem)" (愛のアンセム, Ai no Ansemu). The title is unique to Utada's version, as most Japanese renditions have the same title as Fubuki Koshiji's 1951 cover, "Ai no Sanka". Utada's version reached No. 5 on Billboard Adult Contemporary Airplay, No. 7 on Billboard Japan Hot 100, and No. 19 on RIAJ Digital Track Chart Top 100.

Singer-actress Atsuko Maeda performed the Japanese version of the song in the 2019 film To the Ends of the Earth. The lyrics also give the film its title. The song was performed by Milet at the closing ceremony of the Tokyo 2020 Olympic Games on August 8, 2021.

In literature

The song is a central plot point to Anne Wiazemsky's 1996 autobiographical novel Hymnes à l'amour,[better source needed] which won the Prix Maurice Genevoix that year.


This page was last updated at 2023-10-07 14:33 UTC. Update now. View original page.

All our content comes from Wikipedia and under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.


Top

If mathematical, chemical, physical and other formulas are not displayed correctly on this page, please useFirefox or Safari